В квартире на окраине Тбилиси прячутся две женщины из Саудовской Аравии. Пугаясь любого шума за дверью и прижимаясь друг к другу, они рассказывают, как перехитрили семью, саудовское правительство и западные технологии, чтобы убежать от издевательств и бесправия в ультраконсервативном исламском королевстве.

Первого апреля двадцативосьмилетняя Маха и двадцатипятилетняя Вафа аль-Субайе впервые в жизни сели в самолет и улетели, сначала в Турцию, а оттуда — в Грузию.

«Мы не можем спать, мы не можем есть»,— говорит Вафа, с надеждой поглядывая на старшую сестру. «Мы не знаем, получится ли у нас выжить, попасть в страну, в которой мы будем в безопасности, или нас отправят домой и мы там умрем».

Сейчас они ждут ответа от посольств и от ООНовских организаций и не знают, что их ждет в будущем. При этом у них есть особое послание для Google и Apple, IT-гигантов, которые отказались удалить из своих магазинов приложение арабского правительства Absher, которое позволило их отцу контролировать их передвижения:

«Это тупое и агрессивное приложение, ущемляющее женщин»,— говорит Маха.

«Они должны или удалить его, или поменять в нем разрешения и права для юзеров», — продолжает ее младшая сестра.

Запущенное в 2015 году, приложение Absher должно было помочь гражданам Саудовской Аравии общаться с местной бухгалтерией — регистрировать автомобили, получать справки и прочие документы. В частности, оно позволило мужчинам в ультраконсервативном исламском королевстве давать или отзывать своим женщинам разрешение на путешествие — в один клик.

Так выглядит выдача разрешений для путешествий зависимым членам семьи в Absher

В марте Google отказался удалить приложение после того, как компания провела его аудит и заявила, что он не нарушает никаких соглашений и конвенций. Заявление появилось после того, как 14 американских конгрессменов потребовали от Google и Apple удалить Absher из своих магазинов. В письме к двум компаниям законодатели от назвали компании «сообщниками в угнетении женщин Саудовской Аравии» за то, что они распространяют эти приложения.

CEO Apple Тим Кук пообещал разобраться с Absher, но компания так и не ответила на письмо американских законодателей.

«Я думаю, что если компания не занимает ни одну сторону и участвует в обращении с женщинами, как с неполноправными гражданами, она становится сообщником»,— говорит Стефани Хэр, эксперт по технологиям из Лондона, занимающаяся исследованиями на стыке политики и технологии. «Помощь в угнетении саудовских женщин и девочек улучшает ваш имидж, Apple и Google»,—  спрашивает она.

Впрочем, если Google и Apple и удалят программы, это будет лечение симптома, а не болезни, говорит Ротна Бегум, старший исследователь по правам женщин в Human Rights Watch. Программа «усугубляет проблему» законов о мужском опекунстве в Королевстве Саудовская Аравия, но «удаление программы может сделать ситуацию еще хуже», и у женщин будет еще меньше возможностей сбежать.

«На самом деле нам нужно, чтобы Google и Apple выступили с заявлением и потребовали от королевства отменить ограничение на путешествия для женщин», — говорит Бегум.

Айти-компании нередко занимают сильные этические позиции и готовы идти на определенные жертвы ради них. В 2015 году Apple отказался разблокировать для ФБР телефон террориста, который расстрелял 14 человек в Сан-Бернардино, Калифорния, потому что это был бы опасный прецедент нарушения защиты тайны переписки.

«Эти компании могут играть наравне с правительством США, если захотят, а значит, они могут поиграть наравне и с Саудовской Аравией»,- говорит Хэр. «И тогда есть вопрос: почему они этого не делают? Их не беспокоют судьбы женщин и девочек, но беспокоит тайна переписки и искуственный интеллект?»

Женщины много лет бегут из Саудовской Аравии, где их права сильно ограничены. Внимание к этому привлек случай 18-летней девушки, получившей в этом году убежище в Канаде. Рааф Мухаммед Алькунн сбежала от родителей, когда они вместе отдыхали в Кувейте, полетела в Таиланд, где пограничники запретили ей въезд в страну. Друзья и болельщики Алькунн начали кампанию в соцсетях. Спустя 48 часов агентство по правам беженцев ООН дало ей статус беженца, а дальше ее приютила Канада.

Сестры аль-Субайе планировали этот побег пять лет. «Мы следили за судьбой каждой сбежавшей девочки»,— говорит Маха. «Каждый год тех, кто бежал или хотя бы пытался, становилось больше».

Вафа говорит, что мечтала о побеге с детства. «Я хотела кинуть одежду в сумку и сбежать из дома»,— говорит она. «Я росла с этой мыслью».

Сестрам не разрешали выходить из дома без сопровождения, разговаривать или показываться гостям, приходящим в дом и, разумеется, выбирать, за кого им выйти замуж. За неповиновение родственники их били, иногда используя провод или вешалку для одежды. Сестры тайно документировали избиения и издевательство, снимали фотографии и записывали аудио. Сейчас они рассылают эти доказательства в посольства и организации при ООН, пытаясь добиться международной защиты.

«Мы в западне, если мы исчезнем — это будет на вашей совести»,— написали сестры в своем новом твиттере @GeorgiaSisters 17 апреля. Они решили заявить о себе публично после того, как две недели пытались выяснить процедуры получения убежища, умоляли представителей западных посольств дать им визы и прятались в разных квартирах в Тбилиси.

Решение объявить о побеге публично — большая редкость, говорит Талеб Ал Абдулмохсен, который помогает женщинам, бежавшим из Королевства, вести тайную сеть. Он помогает советами и эмоциональной поддержкой беглянкам, включая и сестер аль-Субайе.

«95%, а может быт и 99% женщин, бегущих из Саудовской Аравии, делают это тайно». Абдулмохсен говорит, что женщины, которым удалось бежать, боятся нападок со стороны арабов, которые могут узнать их в школах иностранных языков или в других общественных местах на Западе, и донести их семьям.

Сестры аль-Субайе не готовы рассказать, как именно они смогли побороть ограничения на путешествия для женщин, потому что эта информация может помешать другим беглянкам.

У себя дома в Ранье, городке в пяти часах езды от Мекки с населением примерно 45000 человек, Вафа мечтала стать фотографом и снимала на мобильный телефон. Но моделями для нее могли стать только ее сестры, а натурой — только комнаты, в которых они были заключены. Еще можно было снимать еду, которую им приносили. Она очень внимательно рассмотрела камеру, которой корреспонденты Coda снимали интервью, и все время поправляла шторы, чтобы добиться лучшего освещения.

Когда она выяснила, что мы ровесницы, она сразу спросила: «И ты живешь без родителей?» Когда я сказала «да», она сразу крепко обняла меня и сказала: «О Боже, когда-нибудь я тоже смогу так жить».

Сейчас сестрам предстоит трудный выбор. 15 апреля они официально попросили убежища в Грузии, когда узнали, что их родственники потребовали от грузинского правительства выдать их семье.

Абдулмохсен сказал, что в августе прошлого года молодая женщина из Саудовской Аравии должна была прийти во французское посольство в Тбилиси, чтобы забрать визу, но не пришла. Через несколько недель выяснлось, что она находится в саудовской тюрьме, по словам Абдулмохсена. Посольство Франции не ответила на запрос Coda.

Маха и Вафа говорят, что для них ставки сделаны:

«Если мы вернемся, нас убьют»,— говорит Маха.